Українська кінематографічна індустрія пройшла через десятки трансформацій. Від перших спроб відтворення голосів на широкому екрані до сучасних технологій цифрового звуку, українська озвучка віддзеркалює не лише технічні досягнення, а й культурні, соціальні й політичні зміни, що супроводжували розвиток українського кінематографа.

Основні етапи розвитку української озвучки та дубляжу

Сьогодні українська озвучка та дубляж є одними з найрозвиненіших у Східній Європі. В Україні працює велика кількість професійних акторів озвучки й дубляжу та інших спеціалістів, які створюють високоякісні переклади й озвучення іноземних фільмів.

Серед найвідоміших дикторів України – Павло Скороходько (офіційний український голос Гаррі Поттера та Губки Боба), Катерина Брайковська (український голос голлівудських акторок Айли Фішер, Єви Грін і Марго Роббі), Євген Малуха (український голос Гомера Сімпсона, Альфа і доктора Хауса).

Але озвучка тексту українською пройшла довгий і тернистий шлях. Серед ключових етапів:

  1. 1950-1960-ті роки. Перші спроби озвучення іноземних фільмів українською мовою були здійснені в 1950-х роках на студії «Київнаукфільм». Озвученням займалися переважно актори театру, які не мали спеціальної підготовки, якість перекладу теж була не найкращою.
  2. 1970-1980-ті роки. У цей період з'явилися перші спеціалізовані студії з озвучення й дубляжу. Також зросла кількість фахівців, які займалися цією справою, покращилась якість озвучення.
  3. 1990-2000-ні роки. У зв’язку з появою приватних компаній, які займалися професійним озвучуванням, дублювання іноземних фільмів українською мовою, зокрема голлівудських стрічок, набуло значної популярності.
  4. 2006-дотепер. У 2006 році Кабінет Міністрів України прийняв постанову, яка зобов'язувала демонструвати в українських кінотеатрах не менш ніж 70% фільмів з українським дубляжем або субтитрами. Саме це стало найбільшим поштовхом для розвитку українського дубляжу й сприяло появі професійних дикторів.

Послуги професійних дикторів від dictors.com.ua

Попит на україномовний жіночий і чоловічий голос озвучення зростає з кожним роком. І зараз шукати чоловічі й жіночі дикторські голоси стало набагато простіше, адже в мережі з’явилося багато різних баз голосів дикторів. Однією з таких студій є dictors.com.ua, яка зібрала для вас найкращих україномовних дикторів з досвідом, які можуть озвучувати рекламні відео, аудіокниги, фільми, ігри, мобільні додатки, голосові меню тощо.

Тож якщо вам потрібен професійний диктор, звертайтесь до студії dictors.com.ua. Спеціалісти докладуть усіх можливих зусиль, аби ви отримали високоякісний результат.