Так сложилось, что в головах граждан стран постсоветского пространства учеба за границей является показателем статуса, высокого уровня знаний и непременно является преимуществом среди работодателей стран СНГ. Поэтому молодые люди после окончания школы все чаще рассматривают не столичные вузы для поступления, а ищут возможности, чтобы поступить в зарубежное учреждение. Многие даже рассматривают учебу за границей как возможность «зацепиться» и остаться жить и работать вдали от дома.

Ваши действия при выборе вуза

Для начала вы должны определиться с будущей сферой деятельности и изучить все нюансы касательно учебы, в том числе стоимость обучения, проживания и другие моменты, с которыми вы столкнетесь в процессе нахождения в стране.

Подавать документы можно сразу в несколько вузов, которые вам приглянулись, чтобы повысить шансы на успех. Особое внимание стоит уделить изучению информации касательно сбора и оформления документов, необходимых для поступления. Нужно ли нотариальное заверение, какой перевод документов сделать, нужно ли проставление апостиля и другие нюансы.

Какие документы нужны для поступления в вуз

  1. Заявка на поступление. Необходимо внимательно и грамотно заполнить анкету, заведомо ложная информация и ошибки в написании автоматически перекроют вам доступ к вузу

  2. Школьный аттестат. Необходимо сделать перевод документа с украинского языка на язык страны, в которой вы будете учиться.

  3. Мотивационное письмо. Здесь вы пишите, почему вы выбрали именно этот вуз и факультет, какие достижения вы принесете вузу, какая польза от вас в будущей профессии, и почему университет должен принять именно вас.

  4. Рекомендации преподавателей, если таковые имеются.

  5. Грамоты, дипломы за участия в различных олимпиадах, конкурсах.

  6. Копия паспорта и 3-6 фото

Перевод документов в Киеве можно выполнить в агентстве по переводу документов. Достаточно принести оригиналы всех бумаг и обозначить языки, на которые вам необходимо сделать профессиональный перевод. Большинство вузов принимают пакет документов на английском языке, но бывает необходимо и несколько переводов. Если вуз находится в Испании, могут потребовать перевод на испанский язык и английский, в Германии и Австрии чаще достаточно перевода на немецкий язык. Помните, все эти нюансы нужно обязательно уточнить заранее.

Если есть необходимость в заверении документов и проставлении апостиля, то это тоже нужно сразу обозначить при переводе документов, чтобы в дальнейшем избежать проблем при подаче документов в зарубежный вуз.

Источник: https://docservis.in.ua/