Локалізація сайту - це дуже важливе завдання, яке слід вирішити, якщо у компанії є плани по виходу за межі ринку рідної країни. Та й в цілому зараз мати варіант веб-ресурсу хоча б англійською вважається мало не правилом хорошого тону. Так що багато хто звертається в бюро перекладів, щоб вирішити дане питання.

Навіщо ж потрібні фахівці? Справа в тому, що навіть якщо людина добре знає мову, вона не завжди може врахувати вплив культури на проект перекладу сайту. Наприклад, як працює мова в цільової культурі? Чи повинна вона бути формальними або неформальними? Чи є на сайті фотографії, кольору або зображення, які можуть викликати відторгнення у людини іншої культури? Гарне бюро буде аналізувати ресурс і запропонує замовнику послуги рекомендації з культурної відповідності, що зробить переклад сайту якісним та адекватнии.

Крім того, замовнику потрібні гарантії які бюро перекладів якраз може надати: після укладення договору, з зазначеними термінами та іншими умовами перекладу, його співробітники ретельно, одну за одною виконають переклад сторінок сайту, після чого іноземні клієнти зможуть скористатися послугами або придбати товари, які пропонує продавець.

Також професіонали обов'язково пропонують додатковий контроль якості у вигляді локалізаційного тестування здійснюється вже після публікації контенту на сайті, щоб переконатися, що вся інформація відображається коректно і правильно в контексті сайту, а також щоб уникнути неперекладених фрагментів або помилок у верстці.

Що до такого титання, як вартість перекладу, то слід зазначити, що роботу перекладача по локалізації також оцинюють за складністю тексту, необхідністю правок, форматуванням, ретельної вичитуванням або адаптацією його під конкретні запити. Переклад сайту китайською мовою, скажімо, приблизно вдвічі дорожче, ніж англійською. У той же час, набагато дешевше зробити переклад сайту з української на російську і навпаки.

Професійний переклад сайту, виконаний з урахуванням всіх особливостей роботи, виведе будь-яку компанію на новий рівень. Правильне оформлення сторінок ресурсу дозволить замовнику безперешкодно розвивати свій бізнес і розповідати про послуги і товари, які він реалізуєте. Адже сайт - це головна реклама! В сучасних умовах жорсткої конкуренції професійний переклад сайту допоможе зробити якісний і красивий ресурс, зберегти і примножити кількість клієнтів.