транспорт, петиция, дубляжВ мэрию обратились с инициативой отменить дублирование названий улиц и объявление остановок на английском языке. Соответствующая петиция зарегистрирована на сайте Киевского городского совета.

Автор петиции отмечает, что дубляж на английском в муниципальном транспорте столицы появился еще перед Евро-2012, а со временем он стал очень агрессивным.

"В феврале этого года КП "Киевпастранс" начал агрессивное дублирование объявления остановок на английском языке. Скажите мне, разве в Париже, Берлине или Праге можно услышать или увидеть такое безобразие? Там вся информация представлена ​​только на государственном языке, а не на английском. Только у нас есть это раболепие перед ЕС, кстати, за бюджетные средства, которые можно было потратить на более приоритетные направления деятельности", - отмечается в петиции.